Épine de Saint-Martin ou épine miraculeuse de Saint-Patrice, Coteaux-sur-Loire

"/>

Près d’un oratoire à l’est de l’église romane de Chabrol, la tradition rapporte que le buisson refleuri chaque année à Noël. Elle a une double appellation car il y a plusieurs légendes. Une selon laquelle saint Patrice (Patrick) traverse la Loire au niveau de Bréhémont et pose son manteau trempé sur un buisson une fois arrivé sur l’autre rive, ou aurait planté son bâton duquel serait né un buisson. Depuis lors, le buisson refleurit à chaque Noël.  Une autre selon laquelle saint Martin, en revenant de Chinon, se repose à la lisière de la forêt de Saint-Patrice, ou encore une autre disant que le buisson refleurit à chaque Noël depuis le passage du corps de saint Martin sur la Loire après sa mort à Candes.

L’épisode est représenté dans un vitrail de l’église Saint-Patrice. La forêt surplombant la commune se nomme les « landes de saint Martin »

Near an oratory to the east of the Romanesque church of Chabrol, tradition says that the bush blossoms again every year at Christmas. It has a double name because there are several legends. One of them is that Saint Patrice (Patrick) crosses the Loire at Bréhémont and lays his soaked cloak on a bush once he reaches the other bank, or that he planted his stick from which a bush was born. Since then, the bush blossoms again every Christmas.  There is also a story that Saint Martin, on his way back from Chinon, rests on the edge of the forest of Saint-Patrice, and another that the bush has bloomed again every Christmas since Saint Martin’s body crossed the Loire after his death at Candes.

The episode is depicted in a stained glass window in the church of Saint-Patrice. The forest overlooking the commune is called the « landes de saint Martin« .

LOCALISATION

BIBLIOGRAPHIE

LIENS EXTERNES