Les traces écrites concernant cette église remontent au IX e siècle mais le clocher du XIIe siècle demeure la partie complète la plus ancienne ; toutefois des vestiges plus vieux ont été mis au jour lors des fouilles de 1982. La propriété de cette église revenait au chapitre de Notre Dame de Paris . L’essentiel de l’église date du XIIIe siècle en témoignent les voûtes d’ogive qui scandent l’espace. La reconstruction au XIIIe siècle a totalement intégré le clocher dans le corps de l’église. L’architecture générale de l ‘église témoigne d’un abandon des travaux en cours , sans doute lié au manque de moyens financiers, les voûtes en berceau peu travaillées se juxtaposent avec les arcs ogivaux. Un certain nombre de dommages ont été provoqués par la guerre de cent ans et les guerres de Religion (pillage, destructions ou mutilations).
L’église parait avoir toujours été connue sous le vocable de Saint Martin.
Written records of the church date back to the 9th century, but the 12th century bell tower is the oldest complete part, although older remains were uncovered during excavations in 1982. The church was owned by the chapter of Notre Dame de Paris. The main part of the church dates from the 13th century, as evidenced by the pointed arches that punctuate the space. The reconstruction in the 13th century completely integrated the bell tower into the body of the church. The general architecture of the church shows that the work in progress was abandoned, probably due to a lack of financial resources, and the poorly worked barrel vaults are juxtaposed with the pointed arches. A certain amount of damage was caused by the Hundred Years’ War and the Wars of Religion (looting, destruction or mutilation).
The church seems to have always been known as the church of Saint Martin.